https://forumstatic.ru/files/0017/3e/29/81048.css
https://forumstatic.ru/files/0017/3e/29/67472.css

crossover. time for miracles

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » crossover. time for miracles » дальняя дорога » Рассветная бухта


Рассветная бухта

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

РАССВЕТНАЯ БУХТА
http://funkyimg.com/i/28wDH.gifhttp://funkyimg.com/i/28wDG.gifhttp://funkyimg.com/i/28wDD.gifhttp://funkyimg.com/i/28wDF.gif
[gotham]

На окраине Готэма совершено жестокое убийство. Впрочем, это не редкость для города, да и преступник во всём сознался. Полицейские закрывают дело, но всем известно, что Джим Гордон - нестандартный полицейский. В своём намерении докопаться до правды он возвращается на место преступления и застаёт там свою личную головную боль того, кого давно бы следовало утопить в заливе.
А если ещё короче, вот суть:

Свернутый текст

http://i10.pixs.ru/storage/5/8/9/BCCtUkCG18_3853132_20874589.jpghttp://i9.pixs.ru/storage/5/9/6/0Uz9ZBjLkZ_8420244_20874596.jpg

участники: James Gordon, Oswald Cobblepot + разные нпс-ы.
время: октябрь
место действия: окраина города
предупреждения: как любит говорить Джим, стандартные для Готэма)

Отредактировано Oswald Cobblepot (2016-02-27 23:12:39)

+1

2

На место преступления Джим выехал в гордом одиночестве. Вообще, так не было принято, но стоит учитывать сразу несколько факторов, так сказать, сильно смягчающих его вину. Во-первых, место преступления было давним и только такой оптимист, как Гордон, мог надеяться обнаружить там хоть какие-то улики, которые пропустили предыдущие детективы и криминалисты. Во-вторых, дело было уже закрыто, преступник сознался и вообще все шло просто замечательно и гладко, не смотря на само вопиющее по своей жестокости дело, и только такой нестандартный полицейский, как Джим Гордон, мог решить покопаться в нем. Ну и в-третьих, один особо ретивый преступник, которого притащили в участок, прострелил Харви ногу. Джиму едва удалось его спасти (преступника, конечно) от расправы со стороны своего напарника, но вот ноге Буллока от этого не полегчало. Врачи сообщили, что ранение не слишком серьезное, так что Харви даже вышел на работу после нескольких дней на больничной койке, заявив, что сыт по горло дерьмовой больничной едой. И все же не могло быть и речи о том, чтобы брать его на выезды - тугая повязка, делающая его ногу на три размера больше, не позволяла носить даже свободные ботинки. Так что на Харви все радостно свалили бумажную работу, предпочитая передавать все бумаги через Джима, потому что, не смотря на то, что мобильность его напарника была значительно снижена, он все еще метко стрелял не только словами.
Компанию Харви, как обычно, составлял Нигма, доводящий его до белого каления своими загадками. В общем, скучать напарнику точно не приходилось, так что Джим решил не посвящать его в подробности своей отлучки, да еще потому, что вряд ли Буллок бы оценил желание Гордона копаться в старых делах. Такие желания вообще сложно было понять и поддержать, так что он ощущал себя каким-то извращенцем, вдруг обнаружившим в себе особо противную девиацию, которую все цивилизованные люди считают мерзкой. Только в Готэме желание докопаться до правды может быть отклонением.
Дом встретил детектива мрачным молчанием и разрухой, которая только-только начала примеряться к вроде прочному с виду строению. Вообще, место было на удивление глухое, так что Джим отметил про себя, что ни за что не стал бы покупать тут недвижимость, даже если бы у него завелись деньги на такую покупку. С одной стороны, конечно, чем дальше от города, тем лучше, но что-то ему подсказывало, что тут тоже полно своих призраков и, если в самом Готэме есть те, кто хотя бы пытается защитить мирных жителей, то тут можно звать на помощь сколько влезет и никто не придет. От этой мысли становилось не по себе, так что Джим раздраженно мотнул головой и захлопнул дверцу машины, осознав, что несколько минут просто пялился перед собой, не замечая ничего вокруг.
В этом деле было слишком много нестыковок, вроде и совсем мелких, но в итоге дающих искаженную картину происходящего, когда на вид все складно и понятно, но только если не копнешь глубже. В полицейском департаменте никто особо не любил глубоко копать, боясь испачкать форму, но только не Джим. Если уж на то пошло, то он был самым грязным во всем участке в самом хорошем смысле слова. Еще один гвоздь в крышку его карьерного гроба. Если на работе узнают, что Гордон решил поворошить прошлое, то ему несдобровать, но так просто все это оставить детектив не мог. Противные сомнения грызли его изнутри и не давали думать ни о чем другом. У Джима уже был неприятный опыт, взять хотя бы дело Уэйнов, но жизнь, кажется, его ничему не учила, потому что он раз за разом снова засовывал голову в пасть льву, то ли надеясь, что пронесет, то ли намереваясь встать ему поперек глотки.
Предупреждающие ленты уже сняли, хотя Джим подозревал, что это работа ветра, но никто так и не предъявил права на наследство, так что дом пустовал. Не слишком популярный район и неприятная история не сделали из него желанную добычу для риелторов, так что, скорей всего, он быстро придет в запустение.
Гордон открыл дверь и ступил на скрипящие полы прихожей, неизвестно почему стараясь двигаться максимально тихо и осторожно. Он понимал, что в доме никого нет и быть не может, но привычка неискоренима, да и правила предосторожности никогда не будут лишними, кто знает, когда бдительность спасет ему жизнь. Подумать только, в этой прихожей Мери-Энн встречала гостей, а потом вела их дальше в гостиную, где уже был накрыт стол, а дети радостно носились вокруг. Идеальное семейство и идеальное преступление, которое удалось так быстро раскрыть - медали всем и благодарности в личное дело.
Где-то на кухне скрипнула половица и Джим тут же достал пистолет из кобуры - мозгами-то он понимал, что перегибает палку, но ничего с собой поделать не мог. Проигнорировав лестницу на второй этаж, он прокрался к двери и осторожно приоткрыл ее, крепко сжимая оружие. Кто знает, может, мародеры решили поживиться, а может кто-то занял дом, пока полиция почивает на лаврах.

+2

3

Пакета тут определенно не было. Освальд ещё раз быстро прогнал в памяти всё, что заикающимся от страха голосом выложил ему тот недоумок, труп которого, вероятно, уже плыл по заливу куда-то в открытое море, но нет, место было указано точно. Да и половицы от пола отошли как-то удивительно легко, обнажая тайник, хотя если, конечно, можно было назвать тайником яму в земле. Освальд понятия не имел, какие идиоты могли так построить дом, чтобы даже не оборудовать нормальный подпол, но это были проблемы строителей и той безмозглой семейки, что этот дом купила. У Освальда Кобблпота была другая проблема - тайник, чтоб его, был пуст. Пакет явно вырыли в спешке, о чем свидетельствовала свежая земля, оставался один вопрос - кто.
Пингвин положил половицы обратно и прошёлся по кухне, размышляя.

... Он услышал об этом от Фальконе. Точнее, как услышал - подслушал. После предательства и бегства Фиш Муни Кармайн на следующий же день вызвал к себе одного из подручных, который был столь же исполнителен, как Виктор Засс, но не так... вызывающе заметен. Речь шла о тайнике, в котором хранился компромат на всех из "семьи" - от ближайших сподвижников итальянца до последней "шестёрки". Наверняка подобных тайников было даже несколько, но обладание уже одним из них открывало захватывающие перспективы. Освальд же никогда не отказывался от перспектив.
На дело подручный поехал один, и, конечно, не вернулся, а Пингвин на его машине отправился в "Рассветную бухту". Подъехал к нужному участку и, несмотря на то, что никогда не позволял себе крепких выражений, не сдержался и громко выругался.
Когда-то тут были сплошные пустыри, забросанные мусором, с кружащимися над ним и галдящими чайками, теперь на месте тайника стоял дом - крайний в ряду похожих на него коттеджев, половина из которых были даже недостроены.
"Рассветная бухта" - рай для вашей семьи", - гласил покосившийся рекламный щит. На нём посёлок выглядел глянцево-кукольным, что совсем не вязалось с реальностью. Банкротство застройщика? Недостаточная рекламная кампания? Освальду было плевать, ему нужно было попасть в коттедж.

Кобблпот в гневе пнул шину авто и направился к дому, когда заметил в пыли под ногами изрядно потемневшую полицейскую ленту.
Теперь он узнал этот дом.
С месяц назад все газеты пестрели заголовками о тройном убийстве в "Рассветной бухте". В своём собственном доме были застрелены мать и двое детей, отец семейства был ранен, но остался жив, а после выхода из реанимации написал явку с повинной. Правда, тогда, кажется, его признали невменяемым и отправили в Аркхэм, GCPD радостно закрыло дело и отправило его в архив.
Очевидно, у семейства - кажется, их фамилия была Данн - не было родственников, желающих распорядиться сомнительным наследством - домом, где пролилась кровь их родных - поэтому помещение пустовало, и Освальд приободрился.
Удостоверившись, что за ним никто не наблюдает, он легко забрался в дом через выбитое окно - наверняка местные подростки уже постарались - и высчитал примерное место расположения тайника. Оно оказалось на кухне.
Очевидно, в этой истории рано было ставить точку. Может, Даннов и пристрелил свихнувшийся муж, тогда возникал другой вопрос - кто забрал из дома пакет с компроматом Фальконе?
Освальд вздохнул. Ну что ж, ему не первый раз придётся делать за готэмских полицейских их работу. Финальный приз был слишком ценен, чтобы сейчас отступить.

Звук шагов он услышал слишком поздно, чтобы попробовать скрыться через дверь, ведущую из кухни прямо на улицу. С другой стороны, кто бы это ни был, он наверняка заметил автомобиль, на котором приехал Освальд. Хотя он предусмотрительно припарковал его подальше, "Рассветная бухта" была весьма открытой местностью, машина не могла остаться незамеченной.
Пингвин снял с предохранителя пистолет, наставив его на дверной проём и поджидая незваного гостя. В конце концов, тут уже произошло тройное убийство. Одним меньше, одним больше...

+2

4

Джим не верил в судьбу. То есть, на самом деле, он верил в кучу совершенно глупых и ненужных вещей, вроде чувства долго и справедливости, но в судьбу не верил. Ну, знаете, человек сам творец своего счастья, нужно тяжело работать, чтобы получить результат, и все в том же духе. Но иногда получалось так, что судьба обозначала свое незримое присутствие в его жизни, вне зависимости от желания самого Джима. Или не судьба, а уж скорее что похуже, потом что только самая отвратительная сущность могла подкинуть детективу Гордону мистера Освальда Кобблпотта. Каждый раз, когда Джим начинал надеяться на то, что они больше никогда не встретятся, бывшая "шестерка" Фиш Муни вырисовывался на горизонте, причем спутать его с кем-то другим не получило бы при всем желании. И он мог сколько угодно ругаться, злиться, стучать ладонью по столу, но ничего нельзя было изменить, потому что появление Пингвина означало новый виток неприятностей для Джима. Тот даже невольно начал подозревать, что его знакомый сам и является генератором большинства неприятностей не только детектива, но и всего Готэма. Глупости, конечно, но довольно любопытная теория, если копнуть глубже и разложить все по полочкам. Пока Джиму было некогда копаться в мотивах Кобблпотта, но он уже пообещал себе, что когда-нибудь точно это сделает.
Место такого преступления - последнее место, где можно было столкнуться с кем-то вроде Пингвина, но высшие силы, в которые он не верил, распорядились иначе. В первое мгновение, как только в поле зрения возникло дуло пистолета, которое вполне четко просматривалось из той щелки, образовавшейся при открытии двери, Гордон едва не нажал на спусковой крючок. Рефлексы, ничего не поделать. Это могло спасти ему жизнь в сложной ситуации, но, черт побери, в этот раз что-то все же удержало его от этого полезного, но крайне необдуманного поступка. В последствии, Джим не один раз будет думать, что, наверное, зря. Он бы и из воды сухим вышел, списав все на самооборону.
- Полиция Готэма, немедленно сдавайтесь! - на всякий случай он все же убрался с линии огня, здраво рассудив, что обычно люди с пистолетами почему-то не горят желанием сразу следовать этому очень мудрому совету. Выждав пару секунд, Гордон рывком распахнул дверь и вскинул оружие, целясь точно в голову предполагаемому преступнику. - Какого дьявола?!
Если это была шутка, то она казалась крайне неудачной, а для хитроумного плана все выглядело слишком глупо. Сейчас Джим целился в Кобблпотта, а тот целился в него, так что ситуация сложилась патовая, если не сказать хуже. Впору было нажать на курок, но, разумеется, детектив этого не сделал. Хотя не мог сказать, что не хотелось, да.
- Опусти пистолет и подними руки, - он прищурился, прикидывая, каковы шансы, что такой странный тип его послушает. Пингвин вообще, кажется, был лишен чувства самосохранения, а потому не стоило сильно надеяться на успех. - Что ты забыл на месте преступления?

+2

5

Если бы Освальд не умел держать себя в руках, он бы, наверное, выругался второй раз за день, послав к чертям всю свою внешнюю благовоспитанность, которую вложила в него Гертруда. Хорошо, что Джеймс Гордон тоже мог быть довольно сдержанным (правда, весьма редко, по мнению Пингвина), и только это спасло их обоих от громкой, но короткой перестрелки.
"Мне вот интересно, что ты, Джим, забыл на месте преступления, но я же не спрашиваю", - фыркнул про себя Освальд, медленно опуская оружие на стол и тут же натягивая на лицо дежурную вежливо-добрую улыбку а-ля "старый друг, какими судьбами?"
О тайнике Гордон знать точно не мог, ясное дело. Тогда что? Не иначе, как доблестный детектив не удовлетворился результатами расследования и решил перепроверить всё сам. Черти бы его побрали, и что теперь прикажете делать? Гордон без объяснений его не отпустит. Остается одно - нападение, которое, как известно, лучшая защита. Не физическое нападение, конечно, Освальд хорош в другом.
- Джим, дружище, может, ты тоже опустишь пистолет, и я всё-всё объясню?
Гордон, конечно, упрямый осёл и даже слушать предпочитает, размахивая пушкой, но попробовать стоило.
- Послушай, - Пингвин заговорил быстро-быстро, не давая Джиму вставить и слова. - Ты ведь сюда тоже не дышать морским воздухом приехал, правда? Значит, в этом убийстве что-то не складывается, но дело не возобновили, иначе бы ты был тут со своим дражайшим Харви. Твоя личная инициатива, как всегда? И ты прав, друг мой, - Освальд уселся на стул, стоявший неподалеку - не будет же Гордон в самом деле в него стрелять при малейшем движении. - Ты ведь знаешь, на кого я работаю. Так вот, под этим домом было кое-что, - он покачал головой, - важное для дона Фальконе. А теперь его нет. Вдруг это и забрал настоящий убийца? Вот только вряд ли в GCPD тебя похвалят за информацию, полученную от меня, поэтому, - Освальд откровенно импровизировал, произнося эту речь, но теперь в голове обрисовался довольно чёткий план. - Я предлагаю тебе сотрудничество. Ты проводишь личное расследование тайно, и я с тобой. Если мы находим того, кто побывал тут после смерти этих... Даннов или как их там, - ты просто даешь мне поговорить с этим человеком минут десять наедине, а после этого забираешь в участок и становишься героем, как обычно. И не спеши отказываться - ты же знаешь, Джим, сотрудничество со мной гораздо полезнее, чем вражда, - Освальд лучезарно улыбнулся.

Свернутый текст

Подсказка №1 для дальнейшего расследования: поговорите с соседями убитых Даннов, которые живут в коттедже напротив. Семья соседей состоит из матери - домохозяйки-начинающей алкоголички и её толстого и не в меру любопытного сынка, который мог что-то видеть в ту самую ночь убийства. Вот только его еще надо "расколоть".

+1

6

- Пожалуй, я не буду опускать пистолет, но все равно выслушаю все, что ты мне скажешь, - правда, его уже не слушали, но это не имело никакого значения.
Джим был уверен, что у мистера Кобблпотта, который упорно пытался называть его другом, даже не смотря на то, что между ними произошло, было крайне рациональное и очень складное объяснение своего тут пребывания. Нет, не так. Два объяснения, одно из которых, то самое, которое очень логичное и правильное, было насквозь фальшивым, но очень складным, а второе - совершенно идиотское - настоящим. Не стоило и надеяться на то, что Освальд выложит сразу свою истинную причину нахождения на месте преступления, но Джиму спешить было некуда. Он всегда успеет арестовать Пингвина и притащить его в участок, благо основание было довольно внушительным и светило, как минимум, не самыми приятными разбирательствами.
- Если ты и врешь, то очень складно. Не сомневаюсь, что что бы это ни было, ты не упустишь своей выгоды и воспользуешься шансом запустить руку по локоть в тайны Фальконе, - он был немного озадачен, но старался этого не показывать. Быть не может, чтобы Пингвин так вот просто раскрыл ему свои карты, да еще и предложил определенное сотрудничество. Видимо, ему действительно очень нужно достать то, что было под домом, не стал бы он просто морочить голову Джиму, хотя, конечно, такое человек способен на что-то подобное. - Понимаю твою выгоду в этом, но даже не представляю, чем мне можешь быть полезен ты разве что только не очередным припасенным в рукаве тузом.
Джим колебался не слишком долго. Освальд несколько раз помогал ему в щекотливых делах, прикрываясь мифической дружбой, но ведь это убийство хоть и было мутным, все же не отличалось какой-то особой криминальной подоплекой, если только не считать внезапно выплывших деталей.
- Если мы найдем у убийцы то, что тебе нужно, ты дашь мне на это взглянуть, - тон Джима не оставлял место для возражений, он не мог упускать шанс и хотя бы одним глазком не взглянуть на то, что прятал Фальконе, - а потом можешь валить с находкой с глаз моих долой. И я даже тебя не арестую, хотя надо бы.
Он наконец спрятал пистолет и прошелся по кухне, прекрасно понимая, что ничего тут больше не найдет. Конечно, криминалисты были не слишком дотошны, ведь убийца и так во всем сознался, так что никто не утруждал себя тщательным поиском улик. Небрежность их когда-то сгубит.
- Нужно поговорить с соседями, их не очень тщательно допросили в прошлый раз, а ведь в таком месте, как это, все друг о друге знаю. Отвратительное качество изолированных пространств, - Гордон повел плечами и вышел через заднюю дверь, не оборачиваясь, чтобы убедиться, что Пингвин идет за ним. - Как Данны были связаны с Фальконе? Может, люди Марони забрали то, что ты ищешь, и замели следы?
Если в деле фигурирует мафия, то ничего хорошего не жди. Разборки, заказные убийства, кражи, вымогательства. В общем, вполне обыденные вещи для Готэма, от которых Джима уже мутило. Он остановился перед коттеджем, являющимся почти близнецом того, в котором погибли Данны, разве что пребывающем в большем состоянии запустения, и сверился со своими записями.
- Миссис Элоиза Таппенс, домохозяйка, и ее сын Тедди. Я говорю, а ты молчишь и улыбаешься... - Гордон покосился на Кобблпота, нахмурился и поправил себя, уже нажимая на кнопку звонка, - нет, лучше просто молчи. Миссис Таппенс? Здравствуйте. Меня зовут Джим Гордон, я детектив полиции Готэма. Можно задать вам пару уточняющих вопросов по поводу ваших соседей?

+1

7

- Да-да, конечно, - Освальд так поспешно закивал головой, что только идиот бы не догадался: если они найдут то, что забрал убийца, Пингвин даже не подумает, чтобы показать это Гордону. Конечно, об умственных способностях любого офицера полиции Готэма можно было поспорить, но Джима Освальд уважал и знал, что тот постарается не упустить своего. Равно как и сам Освальд, так что гораздо проще было согласиться на всё, что скажет друг Джимбо, а там, как небезызвестная Скарлет О'Хара, подумать об этом завтра.
- У меня нет информации, что Данны связаны с мафией, очевидно, им просто посчастливилось - в кавычках, конечно, - выкупить именно тот дом, который построили прямо на тайнике дона Фальконе, - торопливо проговорил Пингвин, отправляясь вслед за Гордоном к коттеджу напротив. - Учитывая, что с ними потом случилось, они действительно те ещё счастливчики, - Освальд хмыкнул и тут же замолчал под тяжёлым взглядом Джима. - Да шучу, я, никогда ты шуток не понимал, друг мой.
Миссис Таппенс открыла не сразу - вначале долго смотрела в глазок, потом приоткрыла дверь на цепочку и потребовала значок Гордона. Изучала его минуты две - "ты б ещё на зуб попробовала", подумал Освальд, которого совсем не радовала перспектива долгих разговоров со степфордскими жёнами. Без Джима он бы справился с добычей информации гораздо быстрее, но что поделаешь... Освальд вздохнул, и тут миссис Таппенс, очевидно, поверила в то, что перед ней действительно офицер полиции, а не маньяк с большой дороги и соизволила впустить Джима и Освальда в дом.

Войдя в помещение, Пингвин сразу понял - со степфордской женой он погорячился. В доме царил изрядный хаос: многодневная пыль на мебели, на журнальном столике у дивана - гора зачитанных глянцевых журналов, круглые следы от чашек с кофе или чаем, крошки от чипсов... На полу у столика сидел полноватый круглолицый мальчишка лет двенадцати-тринадцати и пялился в телевизор, то и дело прикладываясь к банке с колой. Телевизор орал на полную громкость, на экране шёл бейсбольный матч.
Освальд, привыкший к безукоризненному порядку в квартире Гертруды, не сделал и двух шагов от порога, сложив руки на груди и лишь прислушиваясь к разговору Гордона и Элоизы. Дамочка, кажется, только теперь оценила, что к ней пожаловал весьма привлекательный мужчина, да ещё без кольца на пальце, и стала ковать железо, пока горячо. Освальд бы даже посочувствовал Джимбо, если бы тот не нарушил так бесцеремонно его планы.

- Хотите чаю? - без обиняков начала Элоиза, глядя только на Гордона. - А если подождете, я и печенье испеку, нечасто у нас гости бывают, - она кокетливо тряхнула крашеными светлыми локонами. - Всё сами, я и Тедди, да, Тедди?
Мальчишка и ухом не повёл. До тех пор, пока речь не зашла о Даннах. Освальд заметил, что тот перестал пить колу, тем временем бейсбольный матч сменился идиотскими рекламными роликами об игрушках-пони, но парень продолжал их смотреть так, будто ничего интереснее в жизни не видал. "Точно прслушивается", - решил Пингвин и продолжил следить за парнем, пока Джиму приходилось выслушивать речевой поток миссис Таппенс.
- Я-то с мужем в разводе, никуда не выхожу, а тут Данны въехали. Ну, думаю, будет мне хоть с кем словом перемолвиться, да и у них двое детей. Но, - Элоиза перешла на шёпот. - Вы уж простите, о покойных ведь или хорошо, или ничего, но эта Мэри-Энн... такой гордячкой была. Я к ним на следующий день после их переезда пришла с пирогом, думала, посидим, познакомимся. Она пирог взяла, поблагодарила и такая: у нас много дел, простите. И с тех пор они всегда были сами по себе. Не спорю, дома-то у них всё чистенько, аккуратно, дети тоже как с картинки. Но они как роботы были, что ли, - Элоиза пожала плечами. - А что в ту ночь произошло, я и знать не знаю, не слышала ничего, я уже говорила это офицерам, которые тогда приезжали.
- А ваш сын? - тут же встрял Освальд, несмотря на запрет Джима говорить. - Вы ничего не слышали, но, может, он что-то знает? Дети, мэм, порой замечают гораздо больше, чем взрослые.

+1


Вы здесь » crossover. time for miracles » дальняя дорога » Рассветная бухта


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно